Йӹлмӹм тӹгӓтӓш
Йӹлмӹм тӹгӓтӓш ‘чесать [трепать, трещать, молоть] языком; Заниматься пустой болтовней, пустословить’.
[Савикӹн ӓвӓжӹ старшиналан:] – Заводвлӓштӹ вӹц и нӓрӹ ямын каштшы эргемӹн улы-уке оксажы доно нӓлӹннӓ [имним] ылнежӹ... Пожалысты...
[Старшина:] – Уке, уке... Кым кечӹштӹ ада пу гӹнь [лӹм-оксам], выжаленӓ. Савик ик юкымат ӹш лык. Ӓвӓжӹлӓн веле сарвалаш ӹш шӱдӹ:
– Ӓви, йӹлметӹм ит тӹгӓтӹ, – манеш [Савик] (Н.Игнатьев. Савик. Т.2. 1995: 25). [Мать Савика старшине:] – Мы купили [лошадь] за те деньги, которые заработал мой сын, пропадавший на заводе около пяти лет... Пожалуйста. [Старшина:] – Нет, нет... Если не отдадите [подать], через три дня продадим. Савик ни слова не сказал, только мать попросил не умолять. – Мама, не трепи языком, – сказал [Савик].